start off as 意味

発音を聞く:
  • {句動} : ~として社会{しゃかい}に出る

例文

  1. what's going to happen is that the infant is going to start off as this yellow dot
    嬰児はまず最初に黄色い粒

関連用語

        start off:    {句動-1} : 出発{しゅっぱつ}する、旅に出る、旅立つ{たびだつ} Let's have a farewell party before you start off. あなたが出発する前に送別会を開こう。 -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : 勢いよ
        start off by:    ~から始める
        start off with:    ~から始める
        to start off:    始めから
        get off to a bad start:    出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤る、滑り出しに失敗{しっぱい}する、まずく始める
        get off to a better start:    無難{ぶなん}なスタートを切る
        get off to a flying start:    幸先{さいさき}の良いスタートを切る The Giants got off to a flying start by winning three straight games. ジャイアンツは3連勝して順調な滑り出しだった。
        get off to a good start:    出だし[滑り出し?幸先]が良い、良いスタートを切る、好スタートを切る、好発進{こう はっしん}する Their plan got off to a good [great, quick] start. 彼らの計画は幸先のいいスタートを切った。
        get off to a great start:    出だし[滑り出し?幸先]が良い、良いスタートを切る、好スタートを切る、好発進{こう はっしん}する Their plan got off to a good [great, quick] start. 彼らの計画は幸先のいいスタートを切った。
        get off to a heady start:    幸先{さいさき}の良いスタートを切る
        get off to a lackluster start:    活気{かっき}のないスタートを切る
        get off to a late start:    出だしが遅れる
        get off to a quick start:    出だし[滑り出し?幸先]が良い、良いスタートを切る、好スタートを切る、好発進{こう はっしん}する Their plan got off to a good [great, quick] start. 彼らの計画は幸先のいいスタートを切った。
        get off to a rocky start:    波乱{はらん}のスタートを切る
        get off to a shaky start:    スタートで失敗{しっぱい}する、まずいスタートを切る

隣接する単語

  1. "start of winter" 意味
  2. "start of work" 意味
  3. "start of working hours" 意味
  4. "start off" 意味
  5. "start off a chain reaction" 意味
  6. "start off at a disadvantage" 意味
  7. "start off at full score" 意味
  8. "start off at score" 意味
  9. "start off by" 意味
  10. "start off" 意味
  11. "start off a chain reaction" 意味
  12. "start off at a disadvantage" 意味
  13. "start off at full score" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社